Youtubeなんかのコメントを見てるとmore thenとかthanの代わりにthenが使われることが非常に多い。そこで調べてみるとアメリカ人はthanとthenの違いがよくわかってない人が多いそうだ。自分の印象だと若い人の場合その割合が多い気がする。検索してみると以下のようなページがヒットする。

Learn the Difference Between Than and Then

しかし辞書などを見てみると、thanはもともとはthenと同一語だったようで、完全な間違いともいえないのかも。発音もthanのアは弱いアとも発音するので、thenと同じになる。

上のサイトを見ると、affectとeffectもかなりの人が混同して使っているようだ。affectは動詞で、effectは名詞。なにかにaffectした結果effectが生じる。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です